李弘权的双语之路:在加拿大长大,中文从未离开我

李弘权,这位来自上海男篮的小将,最近在《篮球》杂誌的专访中,毫不掩饰地分享了自己在家庭教育和语言学习上的独特经历。谈到自己在队伍中的英语水平,李弘权笑言:“哈哈哈,可能算是队裏英文最好的吧。”他的成长背景颇为特别,尽管他是在加拿大度过了童年,并且在课堂和与朋友的互动中频繁使用英语,但回到家中,父母却坚定要求他使用中文。

李弘权的父母均有着丰富的文化背景,他的父亲来自内蒙古呼和浩特,而母亲则是江西南昌人。这样的家庭环境让他从小就接受了中国文化的熏陶,母亲不仅教会了他拼音,也激发了他对汉语的兴趣。他坚定地表示:“我的汉语的读和听都是没有问题的。”在语言的学习中,李弘权通过家庭教育,打下了坚实的基础。

在社交媒体上,他也时常发表一些小文章,用拼音记录了自己的赛季感悟。当被问及这些文章是不是他自己写的时候,李弘权显得颇有自豪:“对,这些小文章,我用拼音打出来的。我知道该怎么说,所以拼写起来很容易。”尽管中文中存在多音字的问题,有时会让他感到困惑,但他在写作过程中很有信心,身边的朋友们也乐于帮他检查和修改。

在对中文的理解和使用中,李弘权逐渐发现了它的乐趣,尤其是在语言的多样性上。他还谈到自己对上海话的学习和理解,笑称现在能够听懂一些,虽然起初来沪时感觉它仿佛是另一种外语。李弘权回忆说:“刚来上海的时候,我一点都听不懂,现在稍微好一些,尤其是在遇见球迷或本地人交流时。”三年的上海生活,虽不算悠久,却已经让他在这座城市的文化中悄然融入。

• 本站声明:以上部分图文视频来自网络,如涉及侵权请联系删除。

分享到: